« northland歓迎・雪まつりご一行様 | トップページ | 公正証書による差押え関連dispute »

2009/02/07

law:民事執行法が英語になった

http://www.cas.go.jp/jp/seisaku/hourei/data/ceta.pdf

表題はCivil Execution Actとそのままで、分かりやすい。

これで民訴関係では以下の法文が英訳された。

民事訴訟法
民事執行法
民事再生法
ADR法
裁判所法
裁判迅速化法
http://www.cas.go.jp/jp/seisaku/hourei/data2.htmlより

|

« northland歓迎・雪まつりご一行様 | トップページ | 公正証書による差押え関連dispute »

法律・裁判」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/31412/43980772

この記事へのトラックバック一覧です: law:民事執行法が英語になった:

« northland歓迎・雪まつりご一行様 | トップページ | 公正証書による差押え関連dispute »